Dialekt Wörterbuch

Dialectwoordenboek - Tirools Dialect

Belangrijke termen en zinnen uit Tirol!

Tirools voor beginners ... ook al klinkt het niet zo, in Tirol praat je in het Duits. De dialectische kleur van de taal is echter erg groot in de afzonderlijke regio's en valleien. Hieronder vindt u termen en woorden uit het Tiroolse dialect die veel voorkomen in de regio St. Johann in Tirol. Deze termen kunnen erg handig zijn voor een vakantie in Tirol om zelfs het meest koppige Tiroolse hart voor u te winnen. Maar de uitspraak van de woorden is een hoofdstuk apart...

A

  • checkaschling - achteruit

  • checkauffi - omhoog

  • checkauffa - omhoog

  • checka geh - werkelijk

  • checkAhndl - grootvader

  • checkawoi - al of niet

  • checkadiam - soms

  • checkafeg sei - eigenzinnig

  • checkÄschtl - kleine boerderij boerderij

  • checkArwettsragl - hardwerkende vrouw

  • checkakratt - uitgerekend

  • checkasosn - ik snap het

  • checka Aitzei - beetje

  • checkaschiar - op het verkeerde spoor zitten, verkeerd zijn

B

  • checkboschtat - bebaard

  • checkBua - jongen

  • checkBleami - bloem

  • checkBisch - bloemen

  • checkblean - huilen

  • checkblian - bloeien

  • checkBliah - bloesem

  • checkbotschat - onhandig

  • checkbärig - super goed

  • checkBloamach - hooibloemen

  • checkBeedl - klein kind

  • checkBiawei - kleine jongen

  • checkBasei - neef

  • checkBix - geweer of een blikje

  • checkBeidei - kleine buidel

  • checkboatn - wachten

  • checkBaam - boom

  • checkbrôôdèg - mistig weer, vochtig, tropisch

D

  • checkdes - de

  • checkdoscht - daar

  • checkdecht - maar

  • checkDianei - meisje

  • checkdahoam - thuis

  • checkDaggl - oude man of de ‘teckel’ hond

  • checkde Liab - liefde

  • checkDiandl - meisje

E

  • checkeuchi - neerwaarts

  • checkeppa - iemand

  • checkeini geh - naar binnen gaan

  • checkEaschtepfi - aardappel

  • checkEaschtkasaal - Krokus

  • checkéntabei - aan de andere kant

G

  • checkgrantig - zuur, humeurig

  • checkGed - Peetvader

  • checkguad - goed

  • checkgrintig - gruwelijk

  • checkGriaß di - Hallo/Goededag

  • checkgschtiascht - mooi

  • checkgaach - snell

  • checkGschlitta - kinderen

  • checkGsoiin - vrouw

  • checkgsôgg - gezegd

H

  • checkhoscht - vermoeiend

  • checkhoaß - warm

  • checkhei - glad

  • checkHei - hooi

  • checkhauch - hoog

  • checkHor - haar-

  • checkHuia - zolder

  • checkHerest - herfst

  • checkHuh? - Excuseer mij?

  • checkHimmitatti - Hemelse Vader

  • checkHoiz - hout

  • checkHafal - beker

K

  • checkKlo - WC

  • checkKua - koe

  • checkKas - kaas

  • checkkasig - bleek

  • checkkampin - kam

  • checkkoa Onung hom - onwetend zijn

  • checkkoschtn - kaarten

  • checkkim acha - Kom binnen

L

  • checklunzn - rust even uit

  • checklosn - luisteren

  • checkLoda - lange man

  • checkLaam - balkon

  • checkLangs - de lente

  • checkLarch - lariks

N

  • checknuasln - snack

  • checkNosn - neus

  • checkningascht - nergens

  • checkniassn - niezen

O

  • checkOachkatzlschwoaf - eekhoornstaart

  • checkoschadig - schaduwrijk

  • checkonascht - anders

  • checkoschauscheich - niet duizelig

R

  • checkriachn - ruiken

  • checkrachn - rook

  • checkreudln - rollen

  • checkrastn - rust even uit

  • checkrantig - goed gekleed, feestelijk

  • checkRéédhaus - Chatbox

S

  • checkSoaf - Zeep

  • checkSemmei - broodje

  • checkstedln - kniezen, teef

  • checkstixln - nieuwsgierig zoeken

  • checksinga - zingen

  • checkspuin - spelen

  • checkSchmandl - Kaiserschmarren

  • checkScheer - mol

  • checkSumma - zomer

  • checkSchweizal - madeliefje

  • checkSaubleame - paardebloem

  • checkSunn - zon

U

  • checkumfeun - omvallen

  • checkumhaun - boos

  • checkUmis - mier

  • checkumdraa - kantelen

V

  • checkvaschwitzn - vergeten

  • checkvascheichn - wegjagen

  • checkveascht - afgelopen jaar

  • checkvui - veel

Z

  • checkzintln - spelen met lucifers, vuur maken

  • checkzwida - onvriendelijk

  • checkzwengs wos - waarom

  • checkzwoa - twee

play_arrow

Oafoch bärig! Tirools dialect is niet voor iedereen makkelijk?!

Als de lokale bevolking iets bijzonder goeds vindt in de Tiroolse laaglanden, zeg dat dan: "oafach bärig!" Maar niet iedereen kan die zin zeggen?! Hoor zelf hoe Italiaanse, Chinese of Japanse, Engelse of Duitse gasten het uitspreken.